⭐︎ Basic 読みやすい
⭐︎⭐︎ Intermediate 読み応えがある
English ⭐︎
English is the largest language by the number of speakers and the third most spoken native language globally, after Standard Chinese and Spanish. More people have learned it as a second language than there are native speakers. There were over 2 billion speakers of English. As such, English is used for international communication.
English is the most widely learned second language in the world. Almost 60 countries adopt English as the official language or one of the official languages. English is the majority native language in the United States, the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, and Ireland. In addition, English is widely spoken in some areas of the Caribbean, Africa, South Asia, Southeast Asia, and Oceania.
Although English is not an official language in Japan, English is often taught as a foreign language. Almost all students in junior high school, high school, and university learn English.
If they complete English until university graduation, they learn English for ten years. Similarly, English is the most widely spoken foreign language in most European nations.
English skills are a requirement in some professions such as trading business, academics, and multinational organizations. Also, English is important in scientific publishing and is now the primary language of diplomacy and international relations.
英語 ⭐︎
英語は世界で3番目に母国語にしている人が多く、中国語、スペイン語に続きます。さらに外国語として英語を学ぶ人が母国語として学ぶ人よりもたくさんいます。
英語は世界中で第二言語として使われており、60以上の国で公用語かそれに準ずる扱いになっています。英語が母国語となっている国はアメリカ、イギリス、カナダ、オーストラリア、ニュージーランドがあり、その他カリブ海、アフリカ、アジアやオセアニアでも話されています。
日本では公用語ではないものの、外国語として中学から大学まで10年学びます。日本と同じようにヨーロッパでも外国語ながらよく話されています。
英語のスキルは必須に近いものとなっています。貿易、学問、多国籍企業では特にそうです。さらに科学論文や外交でも英語はあたりまえのツールです。
Math ⭐︎⭐︎
Mathematics includes studying numbers, theories, logic, space, counting, calculation, measurement, etc. Elementary students learn how to calculate numbers by addition, subtraction, multiplication, and division.
Addition, denoted by the symbol +, is the most basic operation of arithmetic. Addition is simple and combines two numbers into a single number, the sum of the numbers.
Subtraction is an arithmetic operation. Subtraction is signified by the minus sign, -. Performing subtraction on natural numbers is one of the easiest steps in Math. In primary education, students learn how to subtract numbers.
Multiplication is often denoted by the cross symbol ×. The result of a multiplication operation is called a product. The multiplication of two numbers is equivalent to adding as many copies of one of them. 3 multiplied by 2, often written as 3×2 , can be calculated by adding 2 copies of 3 together:
Here, 2 (the multiplier) and 3 (the multiplicand) are the factors, and 6 is the product.
Division is essentially the inverse operation to multiplication. Division finds two numbers, the dividend divided by the divisor.
Mathematics is one of the keys in many fields, including natural science, engineering, medicine, finance, and the social sciences.
算数 数学 ⭐︎⭐︎
算数、数学は数、形、ロジック、計算や測量などを扱う学問です。小学生が習うと言えば、足し算、引き算、掛け算と引き算の4つです。
足し算は算数の基本でプラス+の記号を使います。足し算は2つの数字を足すことで求め、足した後の数字をsumと呼びます。
引き算はマイナスー記号で表されます。引き算も基本的な処理なので小学生で習います。
掛け算は✖️記号で表される計算です。掛け算の答えは解productと呼ばれます。
掛け算は数字を何回足し合わせる、という処理をしていて、3✖️2ならば3を2回足し合わせる計算になりproductは6です。
割り算は掛け算の反対です。割り算はdividendをdivisorで割ることで求められます。
数学はその他の自然科学やファイナンスなどの基礎となる学問です。
Library ⭐︎
A library has many books, magazines, newspapers, CDs, DVDs, etc. Also, a library is a good place to study because it is usually a quiet space. Some libraries have common areas for group study and meeting. In Japan, most schools have library rooms, and students can borrow books at their library.
A library can provide support for students to learn. Some libraries offer workshops and courses. A library provides a quiet study space for students on campus; it may also provide group study space, such as meeting rooms.
Some libraries are designed for children. They have special collections of books intended for kids, boys, and girls. Libraries for children were built to educate the young generation. Services commonly provided by public libraries may include storytelling sessions for infants, toddlers, preschool children, or after school programs. One of the most popular programs offered in public libraries is summer reading programs for children, families, and adults.
The new type of the libraries is a digital library. It has an online digital information database like text, audio, video, digital documents, or other digital media formats. You can access this type of library through the internet.
図書館 ⭐︎
図書館には本、雑誌、新聞などたくさんの蔵書があります。また、図書館は静かなところなので勉強にも向いていますし、グループ学習やミーティング向けの部屋もあります。日本ではほぼすべての学校に図書館があります。
図書館はワークショップやコースなどの学習サポートが受けられることもあります。大学のキャンパスやグループワーク向けのスペースもあります。
図書館は子供向けのものもあります。蔵書も子供、少年少女向けの本がたくさんあり、若い世代への教育を目的とした図書館になります。それらの図書館では読み語りや放課後プログラムが提供されたりしています。1番人気があるのは夏休みの読書プログラムです。
新しいデジタル図書館もあり、データベース上でテキスト、音声や動画資料をインターネット経由でアクセスします。
Library ⭐︎⭐︎
A library offers not only books but also journals, academic documents, magazines, newspapers, CDs, DVDs, etc. Also, many people utilize a library for studying because it is usually a quiet space. In some libraries, common areas for group study and meetings are available. You can need to reserve in advance. In Japan, most schools have library rooms, and students can borrow books at their library.
A library sometimes works more than lending for students to learn. Some libraries offer workshops and courses students can register for free.
Some libraries are designed to educate the young generation. They have special collections of books intended for kids, boys, and girls. Services commonly provided by public libraries include storytelling sessions for infants, toddlers, preschool children, or after-school programs. Among popular programs offered in public libraries is summer reading programs for children, families, and adults.
The new type, a digital library, emerged in the 21st century. Libraries in this category provide digitalized information through the online database like text, audio, video, digital documents, or other digital media formats. You can access this type of library through the internet.
図書館 ⭐︎⭐︎
こちらは上記の記事を少し単語や文法を難しくして書き換えたものになります。ご参考になれば幸いです。
図書館には本、雑誌、新聞などたくさんの蔵書があります。また、図書館は静かなところなので勉強にも向いていますし、グループ学習やミーティング向けの部屋もあります。日本ではほぼすべての学校に図書館があります。
図書館は借りる以上に使いこなせる場所です。ワークショップやコースなどの学習サポートが受けられることもあります。大学のキャンパスやグループワーク向けのスペースもあります。
図書館は子供向けのものもあります。蔵書も子供、少年少女向けの本がたくさんあり、若い世代への教育を目的とした図書館になります。それらの図書館では読み語りや放課後プログラムが提供されたりしています。1番人気があるのは夏休みの読書プログラムです。
新しいデジタル図書館もあり、データベース上でテキスト、音声や動画資料をインターネット経由でアクセスします。
Elementary school ⭐︎
All children in Japan go to elementary school. They begin first grade in April after they turn six. Most children spend two or three years in kindergarten or nursery before elementary school.
Elementary schools in Japan consist of 6 grades. Children graduate from elementary school at the age of 12 and then learn through secondary education at junior high school. For Japanese nationals, six years at elementary school and three years at junior high school (total nine years) are compulsory. Although foreign nationals are not subject to mandatory Japanese education, they may enter local elementary/junior high schools if they wish.
Students of elementary schools study many classes, Japanese Language, social studies, arithmetic, science, physical education. The English Language is taught in the higher grades.
Randoseru” is a school backpack for elementary school students in Japan. It is unique in elementary school education in Japan. It has various colors such as pink, blue, brown and more so that children can choose freely. Randoseru is durable and very practical for children to use the same one for successive 6 years.
小学校 ⭐︎
日本では6歳になると小学校に通います。多くのお子さんは幼稚園か保育園に通ってから、小学校に入学します。
日本の小学校は6年です。6歳で入学して12歳で卒業し、中学校に入学します。日本人は中学生までが義務教育で、外国人のお子さんは義務ではありませんが、希望すれば入学できます。
小学校では国語、社会、算数、理科など幅広く学びます。英語は途中からです。
ランドセルは日本の小学校の特徴です。いろんなカラーから選べて、6年間ずっと使い続けられる丈夫さが自慢です。
University ⭐︎⭐︎
Deciding whether or not college is the right choice for you can be a big question. When you consider the cost and the amount of time to earn your degree, you might ask yourself, “going to university is worth it or not?”
However, there are many good reasons to go to college, including a career. The majority of hiring managers believe that a college education is very important or essential. Also, there are many benefits for you in your life from studying in university. When determining whether it’s the right step, can you carefully consider the following reasons regarding studying at college?
What do you want to learn during university?
Do you have any career plan which requires an undergraduate degree?
Do you have any specific educational institution where you want to study?
Do you plan to go to graduate school after the undergraduate program?
Can you afford to pay tuition for 4 years, or can your parents provide financial supports?
Do you move far from your hometown or go to college from home?
The best timing for attending college is different for every person. 4 years during undergraduate is a large investment of time and money. These investments can certainly be worth it. A report says that people with a bachelor’s degree have their salary higher than those with just a high school diploma. However, you need to check before you decide.
大学進学 ⭐︎⭐︎
大学進学は大きな選択です。お金と時間がかかりますから、慎重に考えてから決断すべき問題です。
大学進学には様々な理由があります、その後のキャリアも含めて。実際に人事の中にはは大卒を重要か必須と考えている人もいます。また、大学で学ぶこと自体が人生を豊かにしてくれることもあります。
学びたい学問があるか?
すでに卒業後のキャリアまで計画があるか?
行きたい大学があるか?
学部卒業後、大学院まで進学する予定はあるか?
4年間の学費は払えるか、親の経済状況は?
家から通うか、下宿するか?
また、いつから通うか人によって変わります。4年間は長いので大卒の給料は高卒よりも高いのですが。
University ⭐︎
When you choose which university to apply to, you should consider your reason for going to university. Going to university is a big investment because you need money and time. School fee is high, and you spend four years until graduation.
Studying at college gives you more options in your life. Most companies think a college education is very important. When deciding to go to or not, the following are points you should consider.
What do you want to learn during university?
Do you have any career plan after university?
Which university do you want to study at?
Do you plan to go to graduate school after the undergraduate program?
Can you afford to pay school fee for four years, or can your parents provide financial supports?
Do you move far from your hometown or go to college from home?
You may work at first to save money and then attend college. 4 years during undergraduate is a large investment of time and money.
大学進学 ⭐︎
大学進学を考える上で一度理由を考えてみてください。大事な選択ですから、お金と時間がかかりますので。
大学進学はその後のキャリアも含めて選択肢を与えてくれます。実際に大卒であることが重要としています。ですので次の点について考えてみてください。
学びたい学問があるか?
すでに卒業後のキャリアまで計画があるか?
行きたい大学があるか?
学部卒業後、大学院まで進学する予定はあるか?
4年間の学費は払えるか、親の経済状況は?
家から通うか、下宿するか?
一旦働いてお金を貯めてから大学に行くのもありです。4年間は長いので大卒の給料は高卒よりも高いのですが。
Criteria ⭐︎
Almost all schools provide their information on their website. Reading the website gives lots of information from class profile to curriculum to clubs to faculty. When searching schools for your application, information online is a convenient source. It is good to set some criteria when selecting a school. The following is the list of candidates for your criteria.
"Size," Which do you prefer, a big school or a small school? Large schools can provide a wide variety of majors than small ones, thanks to their scale. The Alumni network is also extensive in most universities. Some schools may set a class system where tens of students take compulsory classes throughout the core period. Small schools may give easy access to faculty because of their scale. You might be able to get acquainted with almost all of your classmates.
Another point is "compulsory" or "flexible." Some programs have a curriculum with plentiful core classes. Learning through a compulsory curriculum means all members in a class take the same packaged courses. On the other hand, a flexible curriculum offers you choices. Students who have a specific goal to learn in a limited academic field fit better with this kind of flexibility. From the first year, students can focus on their interested classes.
学校選び ⭐︎
今ではどの学校もウェブを作成しています。結構な情報が掲載されています、カリキュラム、部活動や教授なども紹介されています。膨大なのでできれば学校選びの基準を自分で儲けてみてはいかがでしょうか?
学校の規模、大規模か小規模か?
大規模ならばより科目数や専攻の数も多く、また卒業生のネットワークも広いことが多いです。大規模校でもクラスシステムがあって数十人単位で形成されています。
反対に小規模校は小さなコミュニティで密な関係です。教授との距離も近いです。
他には必修が多いのか、選択科目が多いのか単位の取り方も学校によって違います。同じ授業をたくさん受けることで広がる友情もあれば、集中してある分野を学ぶこともありです。
School conversation ⭐︎
Japanese History class.
Today, we are going to learn Japanese history. Did you read the textbook before? In our previous class, I told you to do that as homework. If you did, will you raise a hand?
I see. Almost half of you did. Thank you for your cooperation
Okay, please read page 34 of the textbook first to understand what happened during the Meiji era. Once done, I am going to discuss the period in a bit more detail.
Talking to a professor to make an appointment.
Hello. Nice to meet you, Professor Jones. My name is Akira. I am thinking about applying to this college. I have a few questions. Where can I get the information about the admission process.
Hello, Akira! It’s a pleasure to meet you. I’m more than happy to speak with you. Please come to my office at 1 pm during office hours. We can talk there, and I will answer your questions.
学校の会話 ⭐︎
日本史の授業
今日は日本史について勉強します。予習はしましたか、宿題でしたよ。読んでくれた人は手をあげてください。
ありがとう、大体半分くらいですね。
34ページを開いてください。明治時代について議論をするのでまずは教科書を読んでください。
オフィスアワーへの予約
ジョーンズ教授、あきらと申します。出願を考えているのですが、相談に乗っていただけますか。いくつか伺いたいことがあります。
はい、あきらさん、はじめまして。1時に私の部屋に来ていただけますか?
Syllabus ⭐︎
The course will combine lectures, interactive exercises, readings, and class discussion. As you are aware, it will involve a high degree of student participation. An online textbook, Understanding Economic Policy, has been written especially for the course by your professor.
Day One: On or before this day, you should do the required reading in the e-book and review the posted lecture slides and listen to the recorded lecture for the session.
The forum will be a question and answer session based only on the topics included in the written material and the lecture. The professor will read and grade your posts.
Day Two: On this day, by 4 pm New York time, you should post your group assignment for the session based on the selected countries. Group assignments are in the Documents folder.
Days Three and Four: I will post questions for you to discuss. They will involve further analysis and application of concepts beyond Days One and Two. I will wrap up our discussion at the end of Day Four.
You will sometimes find additional reading, which not is compulsory for the course. Feel free to do this reading at your leisure. It will not form part of the exams.
シラバス ⭐︎
このコースでは、講義、小テスト、ディスカッションを用いて進めていきます。気づいていると思いますが、積極的に参加することが求められます。経済政策の教科書はオンラインにアップロード済です。
1日目:予習教材を読んで、予めファイルや動画を確認してから参加指定ください。
ディスカッションフォーラムは授業と関連した内容だけ投稿するようにしてください。採点対象です。
2日目:まずグループレポート提出してください。課題はオンラインフォルダにあります。
3&4日目:質問を載せるので、それに基づいてディスカッションを進めます。さらに分析していったり、習ったことを活用してください。
追加の課題がありますが、必須ではありませんし、採点対象ではないです。